2011年8月19日星期五

show" first mainstream

show" first mainstream--in the spirit of the two main "wind" poetry tradition!
The so-called "wind" poetic tradition, refers to is the realism of the songs from generation to generation. It and Qu Yuan's "show" ("show" means the Lisao, representative of the songs) scale the tradition of poetry and mudu Zhi in Chinese ancient poems and broad Avenue. People used to put "poetry", "show" and said the call for "wind", "show" tradition. Later the thrust of "wind, ya" (that is, the poetry of the wind and the great political rights, of the lesser), refers to is the realism of the songs from generation to generation. In other words, in which the book of folk songs and poetry works of literary irony Yu Shi as the representative of realism focusing on the present reality of the opening of the shining path-breaking inheritance.
This traditional, from poems by under began, experience has Han Yuefu, Han Wei character, Du Fu and Hou Yu du Fu of Bai Juyi, and Yuan Zhen, and Zhang nationality, and Wang Jian, and Lee gentry, by set off and vigorously practice of "new Yuefu movement"; to song and Jin Zhiji, is has Wang Yucheng, and Yuan Hao-Wen; drop and the Yuan ming and Qing dynasties three generations, variable and for drama and novels, Guan Han-Qing's and Cao Xueqin, especially Cao Xueqin, its dream under is boarded has China classical realism literature of "Taishan the extreme"! Since the beginning of modern, Mr LU Xun as a representative. I have trouble to comb all the way down, is to tell friends, author of "the poetry creative" understanding of the series, my friends never be strait-laced, stick to the book of the original text does not, in that case, then my "creative" what happened? Simply translate to good (can such a contrast from the translation of the original, just any one of the songs in the street works, readers can appreciate probably. Therefore the author in research at the beginning of the book of songs of that year, they provided their own, only "commentary and creative" work does not do the translation. Some textual ambiguity due to fear, the author in "review" carding or made a brief explanation).
I think that we are engaged in "creative" poetry work, if you restrict one everywhere, can't open original, how to create? How to Flash? What poetic full? How to "for real services"? How can "legislative text of living people"? You know, under the housing estates, bed last bed, only smaller, and no way out.

没有评论:

发表评论